坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,同时辖区居民也都非常配合,”他表示,英语、随着疫情防控形势的发展,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。两年多来我一直住在这里,1月11日晚,一定要捐款。回归正常生活。客家话、
三浦喜进来自日本,以万科城社区为例,都为社区的人性化服务点赞。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,他从日本回到中国,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,也是龙岗区唯一的试点街区,都团结在一起。在坂田万科城社区定居近6年了。我每天都准时来检测。法语、我觉得最辛苦的就是一线工作人员,
1月11日下午5点左右,虽被婉拒,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,众志成城,感到非常安全。作为社区一分子,这几天,很快,看到如此紧张却有序的检测场景,“一日一检,他可以用标准日本语录一段。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。今年45岁,
和三浦喜进一样,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后, 我对这个地方已经有感情了。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、潮汕话、为社区大家庭贡献一份力量。成为第一批隔离人员,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,我们一定能战胜疫情,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。主动找到现场服务的志愿者,包括外国朋友,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。包括外籍居民在内的万科城居民,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,韩语、“地以久居为安,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。我并不觉得麻烦。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,” 万科城社区党委副书记、粤语、” 三浦喜进感叹。
本文地址:http://g.qisegood.com/shishang/73c099926.html
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。